Prevod od "nastavi sa" do Brazilski PT


Kako koristiti "nastavi sa" u rečenicama:

Ne može da nastavi sa biznisom...
Ele não pode continuar no negócio sem - - Nós d0n't deseja Mr.
Nastavi sa piæem, pa æeti jutro biti još gore.
Continua a beber e vais ter uma manhã ainda pior.
Nije mogao da nastavi sa pisanjem dok ne obeæam da æu se udati za njega.
Não queria mais continuar com a peça até eu aceitar me casar com ele.
Reci Albertu ako želi da nastavi sa ovim, boriæu se sa njim sve do Vašingtona!
Diga-lhe que se continuar com isso... - Coop....vou brigar com ele até Washington.
Sada nastavi sa spremanjem za krevet.
Agora você vai continuar a se arrumar para ir dormir.
Sad Džo može stvarno da nastavi sa svojim životom.
Agora a Jo poderá seguir em frente com a vida dela.
Neka uzima više teènosti i neka nastavi sa lekovima.
Eu recomendo muitos líquidos e continuar a medicação para o câncer do estômago.
"Uzmi je" u kupatilu i nastavi sa životom.
Leve-a para o banheiro e siga com a sua vida.
Ako nisi spreman da to uradiš moraš da se skloniš i pustiš je da nastavi sa svojim životom.
Se não está disposto a isso, precisa sair do caminho e deixá-la viver.
Ako on nastavi sa eksperimentom, njegov otac æe ga poslati u ludnicu.
Se Lex continuar o tratamento seu pai vai interná-lo de novo!
Nije neetièki da i nastavi sa tim.
Seria ético que ela continuasse fazendo isso.
Jednostavno æu da obavestim g-dina Faladia sa kakvim æe se posledicama suoèiti ukoliko nastavi sa ovom vezom i verujte mu da æe videti razloge.
Vou simplesmente informar ao sr. Faladi sobre as repercussões que haverão..... se ele continuar esta relação e confiar que volte ao seu juízo.
Nastavi sa svojim životom i zaboravi ženu koju nisi želio oženiti.
Siga sua vida e esqueça a mulher que você não quis casar.
Nastavi sa napadom upozorenja kao sto je planirano.
Procedam com o ataque de aviso como planejado.
Mislim da bi trebala ostati još malo, skupiti nešto novca, i onda naði svoj stan, i nastavi sa svojim životom.
Acho que devia ficar aqui um tempo, juntar um dinheiro, e aí, achar um lugar para você e seguir com sua vida.
Tata, ne možeš oèekivati da ne nastavi, sa svojim životom...
Papai, não podia esperar que ela não seguisse com a vida, sabe...
Tako da je nacin da se to zaustavi, taj da se nastavi sa razotkrivanjem.
Então, o caminho para impedi-los é continuar expondo-os ao mundo.
Treba da daš Jeremy šansu da nastavi sa mnom.
Preciso dar uma chance à minha relação com o Jeremy.
Samo, znaš, nastavi sa delimiènom odgovornošæu i iskoristi ga kao do sada.
Continue com a responsabilidade parcial e explore-o como agora.
Ali složili smo se da je Hezbolah pokazao nameru da nastavi sa napadom.
Mas o Hezbollah mostrou disposição em continuar atacando.
Ljudi koji se suoèe sa smræu uvek misle da taj neko poseban u njihovim životima neæe moæi da nastavi sa životom bez njih.
Em uns 3 ou 4 anos nem lembrará mais do seu rosto. Pessoas prestes a morrer pensam que aquela pessoa amada não conseguirá viver sem ela.
Ne mogu ni da pojmim ideju da sada imam decu, i moram nešto da mu kažem, pre nego što nastavi sa tom idejom.
Nem penso na ideia de ter filho agora, preciso falar com ele antes que mude de ideia.
Ako nastavi sa takvim obrtanjem, sa juga æe se spontano napraviti ogroman talas koji æe udariti Istoènu obalu, tako da se vi momci sa Džef-zaliva izdepilirajte.
Se continuar assim, teremos grandes ondulações em direção ao sul atingindo a Costa Leste, o pessoal de J-bay já pode ir passando a parafina.
Samo nastavi sa sastancima i radi na tim koracima.
Só continue indo nas reuniões e cumprindo os passos.
Plati stanodavcu, plati u prodavnici, nastavi sa radom sve dok možeš.
Pagar o senhorio, pagar a loja Continue trabalhando enquanto pode
Nastavi sa radom dok ne padneš ili ćeš se vratiti mrvicama sa stola.
Trabalhe até cair Ou voltará para as migalhas sobre a mesa
Kako god, stavila sam joj do znanja da æe platiti ako Blair nastavi sa ovom šaradom.
Deixei bem claro que vão pagar se Blair continuar com isso.
Pa nastavi sa dobrim delima dok te ne ugase.
Continue com o bom trabalho até que eles acabem com você.
Gospodine, vaš sine ne sme da nastavi sa ovim.
Seu filho não pode continuar fazendo isso. Acabei de falar, não pode tocar nele!
Ako hoæemo da se osvetimo Klausu, Adrijan mora da nastavi sa preobražajem.
Se queremos revidar tudo que ele fez conosco, -Adrian precisa continuar.
I onda æu da molim Kristijana, da nastavi sa filmom.
Aí vou implorar ao Christian para continuar com o filme.
Hoće da nastavi sa ovom poslom, zbog para.
Mas ela quer continuar fazendo este trabalho, pelo dinheiro.
To æe joj dati samopouzdanje da nastavi sa životom.
E isso vai lhe dar a confiança para continuar.
Nastavi sa svojim životom ili kreni na mene.
Continue com sua vida, ou venha atrás de mim.
Ne može dopustiti grupi da nastavi sa radom.
Ele não pode permitir que a força-tarefa continue.
Dobro, nastavi sa svojim danom misleæi da sam ja odgovoran za eksploziju, znaš...
Bem, você vai passar o dia pensando que sou o responsável pela explosão você sabe...
Povredila si ga, ali si mu dala razlog, nešto što æe da iskoristi da nastavi sa životom i opravda gubitak.
Você o magoou, mas deu a ele uma razão, algo que ele pode usar para seguir em frente e justificar sua perda.
Ti nastavi sa tim što si radila.
Continue com o que estiver fazendo.
Ako temperatura nastavi sa rastom trenutnom brzinom, ne više od nekoliko sati.
Se a temperatura continuar subindo no ritmo atual, não mais do que algumas horas.
Kada umrem, Kerolajn ce te trebati da joj pomogneš da nastavi sa životom.
Quando eu partir, Caroline precisará de você, para ajudá-la a prosseguir.
Šta ako on nastavi sa tim a mi prestanemo da dobijamo kartice?
E se ele continuar e mais nenhum cartão nos for entregue?
Ubij ih sve, a onda nastavi sa evakuacijom test subjekata.
Mate a todos. Então prossiga... com a evacuação das cobaias.
Umesto da nastavi sa trkom, ona zaostaje, i uhvati Paulu Redklif, govoreći joj: "Hajde. Hajde sa nama.
Ao invés de zarpar, ela fica para trás e pega Paula Radcliffe, e diz, "Vamos. Venha conosco. Você consegue."
Skorašnje ankete pokazuju da 92% veterana želi da nastavi sa svojom službom nakon skidanja uniforme.
Pesquisas recentes mostram que 92 por cento dos veteranos querem continuar a servir quando tiram o uniforme.
Bakterije će ih zaraziti, eksplodiraće i te bakterija će ugroziti život ovog jednog embriona koji ima šansu da nastavi sa životom.
Eles serão infectados por bactérias, irão explodir e essas bactérias ameaçarão a vida deste embrião que tem uma chance.
Kakav ekonomski motor bi mogao da nastavi sa radom ako bismo verovali da možemo biti jednako srećni bez obzira da li dobijemo ono što želimo ili ne?
Que tipo de máquina econômica continuaria trabalhando se acreditássemos que não ter o que queremos poderia nos fazer tão felizes quanto ter?
1.254105091095s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?